
Bonne chance à tous ceux qui tentent d'apprendre le français, c'est une langue assez difficile à mon avis (ou en tout cas, je trouve ça plus compliqué à maitriser que l'anglais, par exemple). Vous avez bien du courage.

Reiya wrote:Et bien, il y a du peuple ici :D
Bonne chance à tous ceux qui tentent d'apprendre le français, c'est une langue assez difficile à mon avis (ou en tout cas, je trouve ça plus compliqué à maitriser que l'anglais, par exemple). Vous avez bien du courage. ;)
Reiya wrote:Hé salut tout le monde !![]()
@Julie
Je te souhaite un bon voyage Julie ! Paris est une ville très agréable à visiter ^^ (but it is not very pleasant to live there, if you want my opinion xD) Est-ce que tu sais quels monuments/lieux tu vas visiter ?
No worry, I am sure everything will be fine. Besides, if you have sometimes some difficulties to speak in french, try to speak english too. People should be able to understand ^^
@Wanya
Oh, cool ! Depuis combien de temps apprends-tu le français ? ^^
Shesh wrote:Je suis française de France et peut aider ceux qui parlent anglais / qui savent parler anglais avec le français, n'hésitez pas a venir me voir par message privé ^w^
Reiya wrote:@Charcolor
C'est déjà pas mal, je trouve![]()
Et avec une petite amie française, tu ne peux que progresser ^^ (en prime, tu l'aides à améliorer son anglais aussi)
Est-ce que ça fait longtemps que tu as commencé à apprendre le français
?
Reiya wrote:
@ faraday @meowool
En effet, je n'irai pas jusqu'à dire que l'anglais est facile, je suis bien d'accord. Surtout en terme de prononciation... dur dur^^'
Mais je reste tout de même persuadée qu'il y a pas mal de points en français qui en font une langue difficile à apprendre...
La conjugaison par exemple. En français, on a pratiquement une terminaison différente pour chaque personne (sachant que la règle est différente selon le groupe). Pour l'anglais, dans la plupart du temps, on utilise presque toujours la même forme.
Du genre : je dis, tu dis, il dit, nous disons, vous dites, il disent.
Et pour l'anglais : I tell, you tell, he tells, we tell, you tell, they tell.
Ou encore :
- Je partirai, tu partiras, il partira, nous partirons, vous partirez, ils partiront.
- I will leave, you will leave, he will leave, we will leave, you will leave, they will leave...
En français, comme (je crois) toutes langues latines, nous avons des genres pour les objets...contrairement à l'anglais (entre autre) qui utilise les pronoms neutres.
Honnêtement, je serais complètement incapable d'expliquer pourquoi tel ou tel mot est féminin ou masculin... Pourquoi UN fauteuil (masculin) mais UNE chaise (féminin) ? Pourquoi UNE route mais UN chemin ? J'imagine qu'il y a une règle, mais franchement je ne la connais pas xD
Pas facile d'écrire en français non plus. Pas mal de son à peu près identique peuvent s'écrire de la même façon. Du genre : pour faire le son "in" (désolé, je ne connais pas la phonétique ><), on peut l'écrire simplement "in", ou "un" ou "ein" ou "ain"...
Je trouve ça assez casse-tête![]()
Les mots français sont amusants à dire ? Hihi, je n'avais jamais entendu ça, mais j'aime bien l'idée
PS : Je parle trop, je sais... je n'ai jamais eu un esprit de synthèse
Users browsing this forum: No registered users and 6 guests