Discussion in other languages - Deutsch • Español • Français • Italiano • Nederlands • Polski • Русский • Svenska • 日本語 • 中文
by Svel » Sat Jul 11, 2015 4:58 pm
mint. wrote:各位有木有电视剧推荐啊?中文/TVB最好,在家没事干。。。
喜羊羊太可怕啦
thank peeps <3
喜洋洋、熊出沒之類的卡通多數都很暴力,我自已覺得不太適合小朋友看
至於推薦...我沒有什麼推薦(我不多看電視),但你可以上電視台的網站看看
An Irish Blessing wrote:Always remember to forget
The troubles that passed away.
But never forget to remember
The blessings that come each day.
Unknown wrote:Kindness is free; pass it on
On semi-hiatus wrote:It's been an awesome few years, CS. You've been a pivotal part of my childhood. I pop by every once in a blue moon to reminisce, and find myself smiling at familiar faces in the boards and the cool collectibles each time.
Avatar by Jenny Downing on Flickr
I love you, Laura, and I miss you dearly.
-

Svel
-
- Posts: 2543
- Joined: Mon Feb 20, 2012 3:01 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
by pastehl » Wed Aug 05, 2015 5:42 am
你好!你们也是中国人吗?
I'm Chinese, but born Canadian.
Any other fellow Chanadians?
Mods, I'm not giving personal info. I do not currently reside in CA.

╔════════════════╗
╚═══════════════╝


╔══════════╗text text text
text text text
text text text
text text text
text text text
text text text
text text text
text text text
text text text༺༒༻linklink╚══════════╝
-
pastehl
-
- Posts: 5439
- Joined: Fri Aug 08, 2014 6:25 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
by mint. » Sun Aug 16, 2015 2:04 am
InviPorcelain wrote:我是ㅡ個加拿大人也是ㅡ個中国人。我出生在加拿大。
(Not sure if I wrote that correctly, was trying to say I was born in Canada but I'm chinese. ^_^)
妹子看了3次才懂,呵呵。我会说:
我是一个生在加拿大的中国人。( 主要是更直接)
Honestly, it doesn't matter, but I wouldn't say "我是ㅡ個加拿大人也是ㅡ個中国人", unless you are dual-citizenship or the like.
Because in direct translation, you're telling someone you "are both Canadian and also Chinese". If you were speaking Chinese, it would be okay, but written Chinese is like written English, which is very different from their spoken counterparts.
I guess most people would understand, but technically, you are not what you said. If you were born in Canada, you are of Canadian citizenship, right? By terms, yes, you are 加拿大人. But saying you are also 中国人 gives the impression of being also Chinese, as in having a Chinese citizenship. Again, in context, and if this was spoken, they would understand. However, it is better to use what I described above, as that statenent uses the two countries as more accurate adjectives; Chinese by blood, Canadian by legal level.
If you don't want to tell the person you were born in Canada, rather just that you are living in Canada, 我是一个生在加拿大的中国人 changes to 我是一个住在加拿大的中国人, replace 生 with 住.
Anyhow, both ways will work but like woth any langage, I prefer being short and consise xD
[/strike]
Last edited by
Simon on Wed Mar 14, 2018 3:01 am, edited 1 time in total.
Reason: rant removed
x
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
╓
║
║
║
║
║
║
║
║
╙
╖
║
║
║
║
║
║
║
║
╜
-

mint.
-
- Posts: 10487
- Joined: Sun Sep 18, 2011 1:55 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
-
by Svel » Sun Aug 16, 2015 2:22 am
很高興見到這麼多的新面孔/認識大家!
An Irish Blessing wrote:Always remember to forget
The troubles that passed away.
But never forget to remember
The blessings that come each day.
Unknown wrote:Kindness is free; pass it on
On semi-hiatus wrote:It's been an awesome few years, CS. You've been a pivotal part of my childhood. I pop by every once in a blue moon to reminisce, and find myself smiling at familiar faces in the boards and the cool collectibles each time.
Avatar by Jenny Downing on Flickr
I love you, Laura, and I miss you dearly.
-

Svel
-
- Posts: 2543
- Joined: Mon Feb 20, 2012 3:01 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 6 guests