Join or create fan clubs about your favorite things!
by Nitro Indigo » Fri May 02, 2014 7:21 am
^ I've seen the manga of BE/ANE before... haven't actually read it though... I've also heard that the anime has a Gecko Ending...
For those of you who don't understand Troper Speak, when an adaption is made of something that isn't finished yet, it will sometimes have a different ending, called a Gecko Ending. This happens a lot with unfinished mangas and their animes. Like Fullmetal Alchemist 2003, for example. I can't shut up about FMA, sorry. X3
Oh, it would be a real shame if the younger one had his soul ripped out of his body, or something...

Greetings, citizens of the internet! You can call me
Nitro Indigo, and I want to be identified by what I
do, not what I am. I like Pokémon, The Legend of Zelda, Klonoa, among other things. I also have
a YouTube channel.
-

Nitro Indigo
-
- Posts: 16273
- Joined: Tue May 15, 2012 4:31 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
-
by DarkAngel-The-Demon » Fri May 02, 2014 7:25 am
Nitro Indigo wrote:^ I've seen the manga of BE/ANE before... haven't actually read it though... I've also heard that the anime has a Gecko Ending...
For those of you who don't understand Troper Speak, when an adaption is made of something that isn't finished yet, it will sometimes have a different ending, called a Gecko Ending. This happens a lot with unfinished mangas and their animes. Like Fullmetal Alchemist 2003, for example. I can't shut up about FMA, sorry. X3
Oh, it would be a real shame if the younger one had his soul ripped out of his body, or something...
Oh you should read the manga of BE, I have a few manga volumes.^^
-

DarkAngel-The-Demon
-
- Posts: 645
- Joined: Mon May 02, 2011 8:44 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
-
by Nitro Indigo » Fri May 02, 2014 7:31 am
Maybe I could try looking for it on a manga site? I know a bit about it. Apparently there's a Big Little Brother in it. X3
Also, I find it a bit... odd when people refer to mangas/animes with English names by their Japanese names. I'm fine with people calling Blue Exorcist "Ao no Exorcist" because the last word is still the same so it's not hard to figure out, but then there's other stuff like Attack on Titan's Japanese name, which is really hard to spell...
EDIT: So I've just been reading some (surprise, surprise) Fullmetal Alchemist on MangaFox. I decided to look at the front page. Now I know what manhwa <spelling?> looks like! Or something.

Greetings, citizens of the internet! You can call me
Nitro Indigo, and I want to be identified by what I
do, not what I am. I like Pokémon, The Legend of Zelda, Klonoa, among other things. I also have
a YouTube channel.
-

Nitro Indigo
-
- Posts: 16273
- Joined: Tue May 15, 2012 4:31 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
-
by Taako » Fri May 02, 2014 7:56 am
Nitro Indigo wrote:Maybe I could try looking for it on a manga site? I know a bit about it. Apparently there's a Big Little Brother in it. X3
Also, I find it a bit... odd when people refer to mangas/animes with English names by their Japanese names. I'm fine with people calling Blue Exorcist "Ao no Exorcist" because the last word is still the same so it's not hard to figure out, but then there's other stuff like Attack on Titan's Japanese name, which is really hard to spell...
You see, I use both. I use Kuroshitsuji and Black Butler interchangeably, because I watch it in Japanese so whenever I go to watch it I look for Kuroshitsuji. Plus it is fun to say xD
I have been looking for somewhere that I can watch anime in German with English sub, anyone know of a place?
-

Taako
-
- Posts: 2361
- Joined: Tue Jul 19, 2011 12:34 pm
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
by Nitro Indigo » Fri May 02, 2014 7:58 am
Well, a few pages ago, I asked for some links to some foreign animes websites for the LOLs. I got several Spanish ones, several Hungarian ones, at least one Polish one and some Naruto-only website in a language I can't remember. Nobody posted any German, though.

Greetings, citizens of the internet! You can call me
Nitro Indigo, and I want to be identified by what I
do, not what I am. I like Pokémon, The Legend of Zelda, Klonoa, among other things. I also have
a YouTube channel.
-

Nitro Indigo
-
- Posts: 16273
- Joined: Tue May 15, 2012 4:31 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
-
by Naala » Fri May 02, 2014 8:03 am
syo~chan wrote:Nitro Indigo wrote:Maybe I could try looking for it on a manga site? I know a bit about it. Apparently there's a Big Little Brother in it. X3
Also, I find it a bit... odd when people refer to mangas/animes with English names by their Japanese names. I'm fine with people calling Blue Exorcist "Ao no Exorcist" because the last word is still the same so it's not hard to figure out, but then there's other stuff like Attack on Titan's Japanese name, which is really hard to spell...
You see, I use both. I use Kuroshitsuji and Black Butler interchangeably, because I watch it in Japanese so whenever I go to watch it I look for Kuroshitsuji. Plus it is fun to say xD
I have been looking for somewhere that I can watch anime in German with English sub, anyone know of a place?
There is animeloads (a german site I use), but I'm not sure if you can watch them with eng sub, because I didn't try.
I did post that a few pages before by the way.
I used to be online a lot here, but I became bored of this site and I don't like some of the rules here.
Now I'm pretty busy as well. You can still try to message me though, I might be online again now and then : )
-

Naala
-
- Posts: 3844
- Joined: Sun Nov 06, 2011 2:04 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
by Nitro Indigo » Fri May 02, 2014 8:31 am
Wait, I just checked a few pages back, and the foreign anime sites were actually one Spanish anime site, three Hungarian ones and four Polish, one of which was Naruto-only.

Greetings, citizens of the internet! You can call me
Nitro Indigo, and I want to be identified by what I
do, not what I am. I like Pokémon, The Legend of Zelda, Klonoa, among other things. I also have
a YouTube channel.
-

Nitro Indigo
-
- Posts: 16273
- Joined: Tue May 15, 2012 4:31 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
-
by DarkAngel-The-Demon » Fri May 02, 2014 8:39 am
Nitro Indigo wrote:Maybe I could try looking for it on a manga site? I know a bit about it. Apparently there's a Big Little Brother in it. X3
Also, I find it a bit... odd when people refer to mangas/animes with English names by their Japanese names. I'm fine with people calling Blue Exorcist "Ao no Exorcist" because the last word is still the same so it's not hard to figure out, but then there's other stuff like Attack on Titan's Japanese name, which is really hard to spell...
EDIT: So I've just been reading some (surprise, surprise) Fullmetal Alchemist on MangaFox. I decided to look at the front page. Now I know what manhwa <spelling?> looks like! Or something.
I see. How about reading it online called mangapanda?
-

DarkAngel-The-Demon
-
- Posts: 645
- Joined: Mon May 02, 2011 8:44 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
-
by Naala » Fri May 02, 2014 8:52 am
Nitro Indigo wrote:Maybe I could try looking for it on a manga site? I know a bit about it. Apparently there's a Big Little Brother in it. X3
Also, I find it a bit... odd when people refer to mangas/animes with English names by their Japanese names. I'm fine with people calling Blue Exorcist "Ao no Exorcist" because the last word is still the same so it's not hard to figure out, but then there's other stuff like Attack on Titan's Japanese name, which is really hard to spell...
EDIT: So I've just been reading some (surprise, surprise) Fullmetal Alchemist on MangaFox. I decided to look at the front page. Now I know what manhwa <spelling?> looks like! Or something.
I'm often unsure which name to use (if I recommend animes/mangas I often wonder which sounds more interesting).
Uragiri wa Boku no Namae wo Shitteiru is a really long name so I just say Uraboku, or sometimes Betrayal knows my name. The german name is Fesseln des Verrats (Chains of Betrayal), but I rarely talk about anime in german.
I used to be online a lot here, but I became bored of this site and I don't like some of the rules here.
Now I'm pretty busy as well. You can still try to message me though, I might be online again now and then : )
-

Naala
-
- Posts: 3844
- Joined: Sun Nov 06, 2011 2:04 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 11 guests