Discussion in other languages - Deutsch • Español • Français • Italiano • Nederlands • Polski • Русский • Svenska • 日本語 • 中文
by Nature's Waterfall » Tue Feb 19, 2013 8:58 am
Bonjour!
Je suis apprentissage français :3 Je suis n'est pas le meilleur, mais j'essaie.
{I think that's right :3 If not tell me ^-^}
Herminone can't draaaaaw!
Don't slow down, you're gonna Crash!You're the snake in my daffodils when I am picking flowers
My love for you will remain my friend.
She's the girl that no one ever knows
What are you so scared of?
Then we gotta get back up
I am Alpacascantdraw mostly everywhere :D Can't find me here? Go to my Tumblr
Please Note: I do have school, and that means a lot of work, so I won't be on that often anymore. Sorry ^^"
-

Nature's Waterfall
-
- Posts: 13700
- Joined: Mon Jan 23, 2012 4:20 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
-
by Arthermyst » Tue Feb 19, 2013 6:57 pm
meowool wrote:HJP wrote:meowool wrote:Tu pourrais dire 'quand je suis plus grand(e)/vieux(euse)' Faye
Le terme correcte serait
"quand je serais", puisque c'est le
futur. ^^
Est-ce??
Car c'est "whenI'll be [etc]"
Mais mércie! XD
On peut le dire en anglais "when i am older" mais en français, ça se traduit par par de l'indicatif "quand je serai plus vieux". ^^
dream pet wrote:
I'm the protagonist !
-

Arthermyst
-
- Posts: 4135
- Joined: Thu Mar 26, 2009 4:28 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
by Kyrova » Thu Feb 21, 2013 3:25 am
Hello^^ Moi je suis français, et je parle français tout les jours, mais j'arrive assez bien à me débrouiller en anglais ! D'ailleurs quand je parle avec les gens d'ici ça m'aide à m'améliorer en anglais
C'est bizarre mais je préfère parler anglais, même si j'ai parfois du mal^^
Last edited by
Kyrova on Mon Dec 21, 2020 2:21 pm, edited 1 time in total.
-

Kyrova
-
- Posts: 1843
- Joined: Sat Dec 22, 2012 3:11 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
by meowool » Thu Feb 21, 2013 4:31 am
Kÿro~AutumnFox wrote:Hello^^ Moi je suis française, et je parle français tout les jours, mais j'arrive assez bien à me débrouiller en anglais ! D'ailleurs quand je parle avec les gens d'ici ça m'aide à m'améliorer en anglais
C'est bizarre mais je préfère parler anglais, même si j'ai parfois du mal^^
Génial! J'ai tranduit mon série (animation) en francais! (car un jour j'étais ennyeuse)
-

meowool
-
- Posts: 6093
- Joined: Fri Oct 23, 2009 7:03 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
by Arthermyst » Thu Feb 21, 2013 5:44 am
Kÿro~AutumnFox wrote:Hello^^ Moi je suis française, et je parle français tout les jours, mais j'arrive assez bien à me débrouiller en anglais ! D'ailleurs quand je parle avec les gens d'ici ça m'aide à m'améliorer en anglais
C'est bizarre mais je préfère parler anglais, même si j'ai parfois du mal^^
Pareil ... J'en suis a un point ou parfois je connais les mots en anglais et je me rappelle plus comment les dire en français ... Mes amis me regarde bizarre quand je leur sors un mot en anglais xd Le pire c'est quand je rêve en anglais ...
meowool wrote:Génial! J'ai traduit mon série (animation) en francais! (car un jour j'étais ennyeuse)
Série est fem., donc "ma" série. La plupart des noms se finissant par "e" sont féminin.
Et on ne dit pas "j'étais ennuyeuse" (i wad boring) mais je m'ennuyais (i was bored). ^^
dream pet wrote:
I'm the protagonist !
-

Arthermyst
-
- Posts: 4135
- Joined: Thu Mar 26, 2009 4:28 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
by meowool » Thu Feb 21, 2013 7:29 am
HJP wrote:Kÿro~AutumnFox wrote:Hello^^ Moi je suis française, et je parle français tout les jours, mais j'arrive assez bien à me débrouiller en anglais ! D'ailleurs quand je parle avec les gens d'ici ça m'aide à m'améliorer en anglais
C'est bizarre mais je préfère parler anglais, même si j'ai parfois du mal^^
Pareil ... J'en suis a un point ou parfois je connais les mots en anglais et je me rappelle plus comment les dire en français ... Mes amis me regarde bizarre quand je leur sors un mot en anglais xd Le pire c'est quand je rêve en anglais ...
meowool wrote:Génial! J'ai traduit mon série (animation) en francais! (car un jour j'étais ennyeuse)
Série est fem., donc "ma" série. La plupart des noms se finissant par "e" sont féminin.
Et on ne dit pas "j'étais ennuyeuse" (i wad boring) mais je m'ennuyais (i was bored). ^^
Mércie!! (Je sais que ce n'est pas francais! XD)
-

meowool
-
- Posts: 6093
- Joined: Fri Oct 23, 2009 7:03 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
by Arthermyst » Sat Feb 23, 2013 11:04 pm
"Merde" pour ton exam Rainy
En France, quand on souhaite bonne chance, on peut le faire de trois façon (populaires):
1. "Je ne te dis pas bonne chance, ça risque de te porter la poisse."
2. Bonne chance !
3. Merde !
Personnellement, toute ma famille utilise constamment le dernier, c'est le plus rapide et facile xD
dream pet wrote:
I'm the protagonist !
-

Arthermyst
-
- Posts: 4135
- Joined: Thu Mar 26, 2009 4:28 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 4 guests