한국어 thread: Korean chat

Discussion in other languages - Deutsch • Español • Français • Italiano • Nederlands • Polski • Русский • Svenska • 日本語 • 中文

Re: 모두 모여 이야기: Korean chat

Postby Lucir » Fri Nov 27, 2020 6:14 pm

일단 각국에서 하는 백신 실험 결과가 긍정적이라서 기대해볼만하지 않을까요?
Image







그래 그때 나는 잘 몰랐었어
우린 다른 점만 닮았고
철이 들어 먼저 떨어져 버린
너와 이젠 나도 닮았네

젊은 우리, 나이테는 잘 보이지 않고
찬란한 빛에 눈이 멀어 꺼져가는데
User avatar
Lucir
 
Posts: 3468
Joined: Sun Jun 30, 2013 1:26 pm
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Re: 모두 모여 이야기: Korean chat

Postby Lucir » Thu Dec 24, 2020 3:06 pm

즐거운 연휴 되세요~
Image







그래 그때 나는 잘 몰랐었어
우린 다른 점만 닮았고
철이 들어 먼저 떨어져 버린
너와 이젠 나도 닮았네

젊은 우리, 나이테는 잘 보이지 않고
찬란한 빛에 눈이 멀어 꺼져가는데
User avatar
Lucir
 
Posts: 3468
Joined: Sun Jun 30, 2013 1:26 pm
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Re: 모두 모여 이야기: Korean chat

Postby Villainouss » Mon Dec 28, 2020 7:41 am

안녕하세요!

내 한국어 안 좋음…근데 이 thread에서 배운고 싶어요. 그레서 지금 이것을 읽고 나중에 공부할 노트를 적는 것.

오, 그리고 감사합니다! I hope you had a good holiday aswell!(can't say this part in Korean).
Image
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Image

------
Just a guy who loves learning languages,
writing stories, MMOs, and trying new things.
I change things around pretty frequently, you'll
notice this in my lair and pets and things.

Currently Learning: 한국어, Français
-----

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
| art credit | sig credit |
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
User avatar
Villainouss
 
Posts: 4
Joined: Wed Sep 09, 2020 12:28 pm
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Re: 모두 모여 이야기: Korean chat

Postby kivr & fireflii » Wed Dec 30, 2020 8:41 am

1209lin wrote:이 게임 처음 시작할 때는 중2였는데 지금은 취업걱정하고 있다니 실감이 안 나네요...ㅋㅋㅋㅋㅋ
내년에 유럽권이나 북미로 교환학생 가려 하는데 갈 수 있을지 모르겠어요ㅠㅠ


갑자기 현타가...🥲

대학 졸업후 대학원 안 가겠다고 버팅기다가 ㅋ 코로나 덕으로 1월 4일 대학원 다니기로 했어요...
준비 할때는 바이러스가 나아지면 다시 뉴욕으로 갈 예정이니 대학원은 그냥 백업 정도 생각했는데.... 서글프네요

겨울 학기는 다 인터넷 강의여서 쭉 집에서 편한차림으로 뒹굴 예정이지만 새 학기는 언제나 설레네요 ㅎ

다들 몸 조심하시고... 새해 복 많이 받으시길..! 곧 상황이 나아져서 빨리 다시 한국 갈수있으면 좋겠네요 ㅜㅠ
한국의 겨울을 안 본지 15년이 넘어가네요.. 갈때마다 학교 방학에 맞춰서 가니 대구 여름을 매번 몸소 느끼는 행복이...?!ㅜㅠㅜ


Villainouss wrote:안녕하세요!

내 한국어 안 좋음…근데 이 thread에서 배운고 싶어요. 그레서 지금 이것을 읽고 나중에 공부할 노트를 적는 것.

오, 그리고 감사합니다! I hope you had a good holiday aswell!(can't say this part in Korean).

Welcome!

I would recommend looking at ways to see how sentences are completed depending on formal/informal structures. While starting out, just focus on formal speech and forming complete sentences. The lingo and informal sentences can be picked up after your foundation is built :) Feel free to ask any specific questions you have while learning Korean!
Everyone here is super friendly 😊 Good Luck!

As for your last part, “I hope you had a good holiday as well” :
좋은 (good) 연말 (Holiday break)을 보내셨으면 해요! I hope you have a good holiday season!
좋은 연말을 보내셨을길 바래요! I hope you had a good holiday season!

보내다 means send or also in this case, spend (time). 보내셨으면 is a form of the base word where you are hoping/if/wishing. This can be applied to most other verbs. IE: 웃다, 웃으셨으면 : smile, if (you) smile ; 읽다, 읽으셨으면 : read, if (you) read. 보내셨을길 is the past tense.

해요 is ofc the form of 하다 : to do. It’s converted into conversational honorific since you wouldn't often be speaking the sentence in a “base form”. This site explains this much more in detail. https://koreanjun.com/core-grammar/spee ... -ending-2/
Image
kivr centers | fireflii signs
User avatar
kivr & fireflii
 
Posts: 23633
Joined: Tue Sep 08, 2009 5:58 am
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Re: 모두 모여 이야기: Korean chat

Postby Villainouss » Wed Dec 30, 2020 9:22 am

kivr & fireflii wrote:
Welcome!

I would recommend looking at ways to see how sentences are completed depending on formal/informal structures. While starting out, just focus on formal speech and forming complete sentences. The lingo and informal sentences can be picked up after your foundation is built :) Feel free to ask any specific questions you have while learning Korean!
Everyone here is super friendly 😊 Good Luck!

As for your last part, “I hope you had a good holiday as well” :
좋은 (good) 연말 (Holiday break)을 보내셨으면 해요! I hope you have a good holiday season!
좋은 연말을 보내셨을길 바래요! I hope you had a good holiday season!

보내다 means send or also in this case, spend (time). 보내셨으면 is a form of the base word where you are hoping/if/wishing. This can be applied to most other verbs. IE: 웃다, 웃으셨으면 : smile, if (you) smile ; 읽다, 읽으셨으면 : read, if (you) read. 보내셨을길 is the past tense.

해요 is ofc the form of 하다 : to do. It’s converted into conversational honorific since you wouldn't often be speaking the sentence in a “base form”. This site explains this much more in detail. https://koreanjun.com/core-grammar/spee ... -ending-2/


Ah, thank you so much for your help! I do get stuck on sentence endings so I'm trying to speak/type in Korean more to get better at it. Honestly, I just need to use Korean more in general, got plenty of knowledge booping around that's not doing anything. I skimmed through this thread briefly and I've already learned some more grammar and words that I didn't know. I'll be saving that website and I'll be asking questions once I have any! Thank you again!
Image
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Image

------
Just a guy who loves learning languages,
writing stories, MMOs, and trying new things.
I change things around pretty frequently, you'll
notice this in my lair and pets and things.

Currently Learning: 한국어, Français
-----

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
| art credit | sig credit |
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
User avatar
Villainouss
 
Posts: 4
Joined: Wed Sep 09, 2020 12:28 pm
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Re: 모두 모여 이야기: Korean chat

Postby Lucir » Wed Dec 30, 2020 3:27 pm

Hi~ I hope you have a great time here.
Image







그래 그때 나는 잘 몰랐었어
우린 다른 점만 닮았고
철이 들어 먼저 떨어져 버린
너와 이젠 나도 닮았네

젊은 우리, 나이테는 잘 보이지 않고
찬란한 빛에 눈이 멀어 꺼져가는데
User avatar
Lucir
 
Posts: 3468
Joined: Sun Jun 30, 2013 1:26 pm
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Re: 모두 모여 이야기: Korean chat

Postby Villainouss » Wed Jan 06, 2021 11:02 am

Lucir wrote:Hi~ I hope you have a great time here.


감사합니다! 저도 이 재미셨으면 해요.

모두의 연말을 어땠어요? 저의 연말을 진짜 좋음 했어요!

오, 더 공부하고 싶은데 어떻게 몰라요. 사용할 리소스가 많습니다…아무거나 놓치는 것에 대해서 걱정돼요…

Does that sound right?
Image
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Image

------
Just a guy who loves learning languages,
writing stories, MMOs, and trying new things.
I change things around pretty frequently, you'll
notice this in my lair and pets and things.

Currently Learning: 한국어, Français
-----

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
| art credit | sig credit |
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
User avatar
Villainouss
 
Posts: 4
Joined: Wed Sep 09, 2020 12:28 pm
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Re: 모두 모여 이야기: Korean chat

Postby Kiyomice » Fri Jan 08, 2021 6:17 am

여러분, 가장 좋아하는 한음식가 뭐에요?

저는 삼겹살 좋아해요.
Image
User avatar
Kiyomice
 
Posts: 7919
Joined: Sat Jun 11, 2011 2:55 am
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Re: 모두 모여 이야기: Korean chat

Postby Lucir » Sat Jan 09, 2021 8:36 am

Villainouss wrote:
Lucir wrote:Hi~ I hope you have a great time here.


감사합니다! 저도 이 재미셨으면 해요.

모두의 연말을 어땠어요? 저의 연말을 진짜 좋음 했어요!

오, 더 공부하고 싶은데 어떻게 몰라요. 사용할 리소스가 많습니다…아무거나 놓치는 것에 대해서 걱정돼요…

Does that sound right?


It's partly wrong but I still can understand what you want to say.
Glad to know that you spent a good year-end. c:

Your Korean is quite good. I especially like that you use both ~다. and ~요. ending. It makes the sentences sound more natural.
I've corrected the sentences a little bit. I hope it helps you.

감사합니다! (저도 이 재미셨으면 해요. Sorry. I couldn't understand just this sentence.)

모두의 연말을 어땠어요? 저의 연말을 진짜 좋았어요!

(Korean use 'ah' rather than 'oh'.), 더 공부하고 싶은데 어떻게 해야할지 모르겠어요.

(사용할 리소스가 많습니다… This sentence is not wrong but I recommend you to change the expression.
It sounds like computer system is sending a message.)

뭔가 놓치는 것이 있을까봐 걱정돼요…
Image







그래 그때 나는 잘 몰랐었어
우린 다른 점만 닮았고
철이 들어 먼저 떨어져 버린
너와 이젠 나도 닮았네

젊은 우리, 나이테는 잘 보이지 않고
찬란한 빛에 눈이 멀어 꺼져가는데
User avatar
Lucir
 
Posts: 3468
Joined: Sun Jun 30, 2013 1:26 pm
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Re: 모두 모여 이야기: Korean chat

Postby Lucir » Sat Jan 09, 2021 8:39 am

Kiyomice wrote:여러분, 가장 좋아하는 한음식가 뭐에요?

저는 삼겹살 좋아해요.


삼겹살 좋죠! 고기는 언제나 좋아요.
전 한식보단 양식을 더 좋아하긴 하는데 제일 좋아하는 한식을 고르자면 게장을 가장 좋아해요.
간장게장, 양념게장 둘 다 좋고 새우장이나 전복장 같은 종류도 좋아요.
그런 반찬을 주로 밥도둑이라고 합니다.
Image







그래 그때 나는 잘 몰랐었어
우린 다른 점만 닮았고
철이 들어 먼저 떨어져 버린
너와 이젠 나도 닮았네

젊은 우리, 나이테는 잘 보이지 않고
찬란한 빛에 눈이 멀어 꺼져가는데
User avatar
Lucir
 
Posts: 3468
Joined: Sun Jun 30, 2013 1:26 pm
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests