Luxu Rebel wrote:Can someone help me out? I’m writing a song
no tengo todos de Dios conmigo
soy una niña estupida
lloro porque no lo contigo
nos necessitamos
¿como yo dijo, “te quiero”?
no tengo una idea
tus manos están muy frías,
me encanta cuando te ríes
I just want to know if anyone can correct this for me! Thank you
Edit: it’s supposed to say,
I do not have all of God with me
I'm a stupid girl
I cry because I'm not with you
We need each other
How did I say "I love you"?
I do not have an idea
your hands are very cold,
I love it when you laugh
Hmn... "not have all of god with me" I dont think we have something like that in spanish, so the translation would sound weird. What we do have is something simmilar, that would be "No las tengo todas conmigo". I would guess it means the same or almost the same, that you are not 100% sure to do anything. If so, it would be like:
No las tengo todas conmigo
Soy una niña estúpida
Lloro porque no estoy contigo
Nos necesitamos
¿Como dije "te quiero"?
No tengo ni idea
Tus manos son muy frias,
Me encanta cuando te ríes.
You could also say "como te dije" if you need it a bit longer, but well... I know as much about song writing as I know german, and I do not know german xD