Hello and sorry for interrupting dearest Norwegians, but... I'm also learning Norwegian and I met small problem yesterday. I don't have anyone who could explain it to me, soo... Feel free to kick me out of your chat if you want.
What is the difference between ved and ved siden av? As far as I know, ved means by, like Stolene står ved bordet, and ved siden av is next to - Bildet henger ved siden av speilet. Is there really a big difference, as by in English can be also transtaled as near, next to? Is sentence Bildet henger ved speilet wrong?
I guess I have problem because I'm from Poland and I'm learning Norwegian in English- Is it untranslatable difference?
I will be grateful if you can help me. In the meantime, thank you so much for your attention~