Discussion in other languages - Deutsch • Español • Français • Italiano • Nederlands • Polski • Русский • Svenska • 日本語 • 中文
by Rivendell » Tue Sep 18, 2012 9:02 am
I'll probably write this in english and then translate it into Chinese.
Anyway, both of my parents are Taiwanese, but they immigrated to the states a while back and I, myself was born in the states. So, in general I speak english fluently and my mandarin while alright isn't fluent. I can speak enough to get around, speak enough colloquially to survive in a mandarin speaking country but I'm not completely fluent. I'm currently living in Taiwan taking Chinese classes for writing with hopefully a chance to get into graduate school in Taiwan, but in order to do that I actually have to be able to write fluently as well which I cannot.
I use pinyin to write characters, but learned zhuyin when I was younger and therefore can read zhuyin fine, but can't really use it well.
Now basic introduction in mandarin.
我 爸 跟 我 媽 也 是 台 彎 人, 可 是 我 是在 美 國 出 生 了。。。 也 住 在 美 國。 [removed] 學 中 文 字。 我 會 說 國 語, 可 我 寫 字 還 沒 有哪 麻 好。 我 是 用 拼音 打 字。。 因 為 用 拼音 比 用 主 音 快。 我 也 會 懂 台 語, 可 是 真 可 是 我 不 會 說。
Last edited by
Raire on Tue Mar 13, 2018 5:18 pm, edited 2 times in total.
Reason: Removed personal information about yourself - please don't share it.
avatar is catwoman. A word is dead when it is said, some say. I say it just begins to live that day.-Emily Dickinson
-

Rivendell
-
- Posts: 402
- Joined: Tue Sep 18, 2012 12:29 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
by Crystaline » Tue Sep 18, 2012 9:43 am
Silkstorm wrote:I'll probably write this in english and then translate it into Chinese.
Anyway, both of my parents are Taiwanese, but they immigrated to the states a while back and I, myself was born in the states. So, in general I speak english fluently and my mandarin while alright isn't fluent. I can speak enough to get around, speak enough colloquially to survive in a mandarin speaking country but I'm not completely fluent. I'm currently living in Taiwan taking Chinese classes for writing with hopefully a chance to get into graduate school in Taiwan, but in order to do that I actually have to be able to write fluently as well which I cannot.
I use pinyin to write characters, but learned zhuyin when I was younger and therefore can read zhuyin fine, but can't really use it well.
Now basic introduction in mandarin.
我 爸 跟 我 媽 也 是 台 彎 人, 可 是 我 是在 美 國 出 生 了。。。 也 住 在 美 國。 [removed] 學 中 文 字。 我 會 說 國 語, 可 我 寫 字 還 沒 有哪 麻 好。 我 是 用 拼音 打 字。。 因 為 用 拼音 比 用 主 音 快。 我 也 會 懂 台 語, 可 是 真 可 是 我 不 會 說。
Oh yay, another Taiwanese person! (Sorry, didn't know how to express that in Chinese. xD)
I go to Chinese school where I learned Zhuyin and Pinyin. It's a pain, but I have to admit, it helped me a lot! And now back to Chinese:
我今年夏天有回台灣!我去了台北和台中。
-

Crystaline
-
- Posts: 1770
- Joined: Mon Nov 07, 2011 1:07 pm
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests