Discussion in other languages - Deutsch • Español • Français • Italiano • Nederlands • Polski • Русский • Svenska • 日本語 • 中文
by Foxanna » Sat Nov 24, 2012 10:45 am
LOL vidi stvarno. A dobro, nekad se zna onako, da se uvede dinamicnost, odvojiti kratko. Kao i sa no:
"Sjedila sam u tišini i gledala okolo. Ni žive duše nije bilo.
No ne zadugo."
Zisku? Onako, kao za kraj poglavlja, da to ide u novi red ^^
Tako moze i s "ali", no samo NEKAD, ako je dozvoljivo.
@Dark: Ah xDDD
Lolz Mirtek, koliko je TSG dugacak?! Ja bih ga citala ;3;
-

Foxanna
-
- Posts: 14262
- Joined: Tue Mar 10, 2009 12:08 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
by bacc. Mirtachu » Sat Nov 24, 2012 10:59 am
ako te moja ''gramatika'' ikad dovede do ludila, slobodno primjeni bič.
PČŠŠŠ. o.0
sorry tu mač Sherlocka. iako ne razumijem kako netko moze shipat Sherlocka i Irene (valjda se tak zenska zove, zaboravila sam ju jer je glupa i nebitna i fejk i smara)
ajme annek nemoj molim te. to je uzasno i otuzno i mrzim to. treba me spalit zajedno sa svim primjerima TSG-a u dimenziji...
-

bacc. Mirtachu
-
- Posts: 25727
- Joined: Thu Jul 23, 2009 1:26 am
- My pets
- My items
- My wishlist
- My gallery
- My scenes
- My dressups
- Trade with me
-
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest