In Japanese, there are many honorifics that you will need to use. I will show examples of them using my name.
NOTE: NEVER INTRODUCE YOURSELF WITH AN HONORIFIC! DO NOT CALL YOURSELF (name)-CHAN WHEN INTRODUCING YOURSELF!
-San: Essentially the Japanese equivalent of the English "Miss" or "Mister." It is an honorific that shows the proper level of respect in most situations.
EXAMPLE:
My name is "Oh Angelica" (First name before last), so you would call me "Oh-San".
-Chan: A "cute" honorific, this is used mainly for girls or young children, but can also be used to address pets, and even lovers. It expresses endearment and affection.
EXAMPLE:
Angelica-Chan
-Kun: The honorific used for boys. It is sort of a less-cutesy version of -chan. It can be used with boys your age or on boys who are younger than you or in a lower position.
EXAMPLE:
Aki-Kun
-Sama: Indicates a very high level of respect for the addressee. Appropriate for use when talking to somebody on a higher level than you are.
-Dono: "Lord." Indicates an incredibly high level of respect, but only used on males.
Sempai/Senpai: Used to address people of higher age, mainly in a school setting.
-Bozu: Used to address children. It is far less "cute" than -chan, and is similar to the English "squirt."
EXAMPLE:
Angelica-bozu
-Kohai: Used to address lowerclassmen.
-Sensei: Honorific used on teachers, professors, instructors, etc.
EXAMPLE:
Oh-Sensei
No honorific: Lack of an honorific shows extreme closeness between the speaker and the addressee. Honorifics are normally omitted when addressing family, very close friends, or lovers.