JayJennyJane wrote:Hi Killerkitten, miha, Nimfa, puck - zumindest seid ihr auf der Liste - !
Könnt ihr mir sagen, ob das gutes Englisch ist oder sich total dumm anhört? ich trau google Übersetzer nicht wirklich...::::
No fire but full of loves favourite pasttime is to walk with the little hatchlings ,which she's calling affectionally "her nieces and nephews", on the lily pads and to show them this new, unknown world...
JayJennyJane wrote:puck: dieeee liste da unten
miha: soll eine drachenbeschreibung sein, und auf deutsch so heißen:
No fire but full of love's Lieblingsbeschäftigung ist es, mit den kleinen Jungtieren, die sie liebevoll "ihre Nichten und Neffen" nennt, über Seerosenblätter gehen und ihnen diese neue, unbekannte Welt zu zeigen...
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests