io pensa che cosa potremmo fare è scriviamo in italiano e inglese?
io pensa--> "Io penso" è la forma corretta del verbo = "Io penso" is the right form of the verb.
La tua frase anche se ha il punto interrogativo alla fine non è una domanda ma un'affermazione. Even if your sentence, has the interrogative point, is not a question but an affermative sentence.
Il senso generale è comprensibile, ma la grammatica è errata. The general sense is understandable, but the grammatical form is wrong.
Io penso sarebbe meglio scrivere sia in inglese che in Italiano. I think that will be the best if we write both in English and in Italian.
Si potrebbe scrivere sia in inglese che in italiano? Could we write both in English and Italian?
I'm sorry if I do some errors in English, please feel free to correct me!