DaimCat wrote:Всем привет
Даров.
DaimCat wrote:Всем привет



purple deer wrote:не люблю французкий
и не дай скотче они узнают что тут твориться. с ума сойдут
Viktorya.Tor wrote:purple deer wrote:не люблю французкий
и не дай скотче они узнают что тут твориться. с ума сойдут
Но есть же красивые французские песни. Их мало, но они есть. Например, мне нравится Fin octobre début novembrе, три песни ZAZ, немного Дассена и.. больше ничего. Ладно, я никогда не любил французский, правда, сначала хотел изучать именно его, сломал язык, переключился на итальянский.
Я просто даже представить себе не могу, что будет. Тему прикроют как минимум.

purple deer wrote:Viktorya.Tor wrote:purple deer wrote:не люблю французкий
и не дай скотче они узнают что тут твориться. с ума сойдут
Но есть же красивые французские песни. Их мало, но они есть. Например, мне нравится Fin octobre début novembrе, три песни ZAZ, немного Дассена и.. больше ничего. Ладно, я никогда не любил французский, правда, сначала хотел изучать именно его, сломал язык, переключился на итальянский.
Я просто даже представить себе не могу, что будет. Тему прикроют как минимум.
нам в школе с этим французким мозг выносят. я его вообще не делаю, ибо он мне нафиг не нужен. в Францию никогда не поеду (не люблю ее) и вообще на этом языке говорю только на уроках. а песни слушаю только английские, очень редко русские ._.
а язык там сломать как нефиг делать :с

purple deer wrote:У нас запустить ластиком в училку - одно из самых безобидных преступлений что мы можем сотворить
Viktorya.Tor wrote:я не фанат футбола, отношусь к нему крайне равнодушно.
а вот бабушка смотрит. я был у бабушки => я посмотрел.
Алжир, кстати, хорошо сыграл с немцами. жаль, что эта красивая игра не принесла им победу 3:
Viktorya.Tor wrote:но они ведь похожи грамматикой, словами, я не отрицал..
например, процитирую (из песни):итальянская:
Una storia grande come il mondo
Una storia lunga tutto il giorno
Una, una storiaиспанская:
Una historia grande como el mundo,
Una historia larga, un día, un segundo,
Una, una historia..
"Уна сторья гранде коме иль мондо" и "Уна исторья грандо комо эль мундо".. Слишком похоже, я считаю.
Кстати, с моими итальянскими знаниями мне иногда удаётся понять и испанский. Испанский с итальянским действительно похожи, просто звучат по-разному (как русский и украинский). Одно из их основных отличий это то, что итальянский нигде, кроме Италии, и никому, кроме самих итальянцев, не нужен. А испанский востребован и широко распространён, поэтому учить, конечно, лучше его.
#енотжив

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest