The Spanish Club ~ All levels welcome!

Discussion in other languages - Deutsch • Español • Français • Italiano • Nederlands • Polski • Русский • Svenska • 日本語 • 中文

Re: The Spanish Club ~ All levels welcome!

Postby Jinchuuriki » Sun Nov 12, 2017 3:51 am

Karssia wrote:Acabo de recordar un poema-monólogo que me gusta mucho de Pedro Calderón de la Barca, un escritor español, es de su obra “La vida es sueño”. Así que voy a dejarlo por aquí por si os ayuda para practicar el idioma, también añadiré una traducción (más bien adaptación) bastante buena al inglés que he encontrado en internet (no es mía).

I just remembered a poem-monologue I like a lot, by Pedro Calderón de la Barca, a spanish writer, from his play “Life is a dream”. So I’m gonna leave it here in case it helps you with practicing the language, and I’ll also add a very good translation (but it’s more like an adaptation) into english that I found on the internet (it’s not mine).

Este es el poema/This is the poem:

Sueña el rey que es rey, y vive
con este engaño mandando,
disponiendo y gobernando;
y este aplauso, que recibe
prestado, en el viento escribe,
y en cenizas le convierte
la muerte, ¡desdicha fuerte!
¿Que hay quien intente reinar,
viendo que ha de despertar
en el sueño de la muerte?
Sueña el rico en su riqueza,
que más cuidados le ofrece;
sueña el pobre que padece
su miseria y su pobreza;
sueña el que a medrar empieza,
sueña el que afana y pretende,
sueña el que agravia y ofende,
y en el mundo, en conclusión,
todos sueñan lo que son,
aunque ninguno lo entiende.

Yo sueño que estoy aquí
destas prisiones cargado,
y soñé que en otro estado
más lisonjero me vi.
¿Qué es la vida? Un frenesí.
¿Qué es la vida? Una ilusión,
una sombra, una ficción,
y el mayor bien es pequeño:
que toda la vida es sueño,
y los sueños, sueños son.

An this is the translation: (note: This is NOT an exact translation, it’s an adapted version, so it doesn’t say exactly the same but the core message is the same. The same that happens when a book or play is translated to another language.)

The king dreams he is king, and he lives
In the deceit of a king,
Commanding and governing;
And all the praise he receives
Is written in wind, and leaves
A little dust on the way
When death ends all with a breath.
Where then is the gain of a throne,
That shall perish and not be known
In the other dream that is death?
Dreams the rich man of riches and fears,
The fears that his riches breed;
The poor man dreams of his need,
And all his sorrows and tears;
Dreams he that prospers with years,
Dreams he that feigns and foregoes,
Dreams he that rails on his foes;
And in all the world, I see,
Man dreams whatever he be,
And his own dream no man knows.
And I too dream and behold,
I dream I am bound with chains,
And I dreamed that these present pains
Were fortunate ways of old.
What is life? a tale that is told;
What is life? a frenzy extreme,
A shadow of things that seem;
And the greatest good is but small,
That all life is a dream to all,
And that dreams themselves are a dream.






Espero que os guste/Hope you like it <3


Ewww, poetry... such bad moments in class... and when I had to make and read some...
Image
I still have nightmares xD
User avatar
Jinchuuriki
 
Posts: 362
Joined: Mon Nov 10, 2014 11:35 am
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Re: The Spanish Club ~ All levels welcome!

Postby Kiyomice » Mon Nov 13, 2017 2:18 am

Hola. Mi nombre es Kiyomice. Yo estudia Espanol con Duolingo.

I have been studying Spanish for about 2 months now. I'm not very good yet.
Image
User avatar
Kiyomice
 
Posts: 7919
Joined: Sat Jun 11, 2011 2:55 am
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Re: The Spanish Club ~ All levels welcome!

Postby Jinchuuriki » Mon Nov 13, 2017 5:48 am

Kiyomice wrote:Hola. Mi nombre es Kiyomice. Yo estudia Espanol con Duolingo.

I have been studying Spanish for about 2 months now. I'm not very good yet.


The only errors there are "estudia" that should be "estudio" and you are missing a ñ in español, but its ok, not everyone has them xD
User avatar
Jinchuuriki
 
Posts: 362
Joined: Mon Nov 10, 2014 11:35 am
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Postby idky, » Mon Nov 13, 2017 9:33 am

    ¿Cómo decís "ñ" en inglés? Tipo..... ¿eñ?
    :C yokc
██
██
██
██
██
██
██
┌────────────────



today's song:__________________________
『you stole the sun straight from my heart』
‾‾‾‾‾‾‾‾your love alone is not enoughmsp,



────────────────┘
Image
User avatar
idky,
 
Posts: 4107
Joined: Wed Jun 15, 2011 9:17 am
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Re: The Spanish Club ~ All levels welcome!

Postby Kiyomice » Mon Nov 13, 2017 4:27 pm

Jinchuuriki wrote:
Kiyomice wrote:Hola. Mi nombre es Kiyomice. Yo estudia Espanol con Duolingo.

I have been studying Spanish for about 2 months now. I'm not very good yet.


The only errors there are "estudia" that should be "estudio" and you are missing a ñ in español, but its ok, not everyone has them xD


Oh, can you explain why it's estudio? I thought estudia and estudio were the same word but one was masculine and the other feminine, and I am a girl.
Image
User avatar
Kiyomice
 
Posts: 7919
Joined: Sat Jun 11, 2011 2:55 am
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Postby idky, » Tue Nov 14, 2017 2:19 am

    @Kiyomice well, spanish is a bit confusing D:

    verbs aren't ever feminine or masculine (only plural or singular). so to say "i study" the only option is "yo estudio".

    however there is a noun that is "el estudio", which is the doing of your studying, but it doesn't have a feminine counterpart as in "la estudia".
    "tengo mucho estudio que hacer" - "i have a lot to study"
    "terminé mis estudios universitarios" - "i finished my course of studies".
    and then what you call a studio is estudio as well but you can leave that for later if it's too much

    and then when conjugating in the singular third person we use "estudia" but for both men and women. so: "él estudia,
    ella estudia".

    i know it is a lot to take in, but there it is :(:
██
██
██
██
██
██
██
┌────────────────



today's song:__________________________
『you stole the sun straight from my heart』
‾‾‾‾‾‾‾‾your love alone is not enoughmsp,



────────────────┘
Image
User avatar
idky,
 
Posts: 4107
Joined: Wed Jun 15, 2011 9:17 am
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Re:

Postby Kiyomice » Tue Nov 14, 2017 3:11 am

[ redamancy ] wrote:
    @Kiyomice well, spanish is a bit confusing D:

    verbs aren't ever feminine or masculine (only plural or singular). so to say "i study" the only option is "yo estudio".

    however there is a noun that is "el estudio", which is the doing of your studying, but it doesn't have a feminine counterpart as in "la estudia".
    "tengo mucho estudio que hacer" - "i have a lot to study"
    "terminé mis estudios universitarios" - "i finished my course of studies".
    and then what you call a studio is estudio as well but you can leave that for later if it's too much

    and then when conjugating in the singular third person we use "estudia" but for both men and women. so: "él estudia,
    ella estudia".

    i know it is a lot to take in, but there it is :(:


[screaming intensifies]
Image
User avatar
Kiyomice
 
Posts: 7919
Joined: Sat Jun 11, 2011 2:55 am
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Postby idky, » Tue Nov 14, 2017 4:20 am

    sorry
██
██
██
██
██
██
██
┌────────────────



today's song:__________________________
『you stole the sun straight from my heart』
‾‾‾‾‾‾‾‾your love alone is not enoughmsp,



────────────────┘
Image
User avatar
idky,
 
Posts: 4107
Joined: Wed Jun 15, 2011 9:17 am
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Re:

Postby Jinchuuriki » Tue Nov 14, 2017 4:40 am

[ redamancy ] wrote:
    ¿Cómo decís "ñ" en inglés? Tipo..... ¿eñ?
    :C yokc


This is not exqctly right, but gives you an idea of how it sounds. Especially when she says España
https://m.youtube.com/watch?v=PKh9vaJmxh8
Onion isnt the best example, but she tried xD

Kiyomice wrote:
Jinchuuriki wrote:
Kiyomice wrote:Hola. Mi nombre es Kiyomice. Yo estudia Espanol con Duolingo.

I have been studying Spanish for about 2 months now. I'm not very good yet.


The only errors there are "estudia" that should be "estudio" and you are missing a ñ in español, but its ok, not everyone has them xD


Oh, can you explain why it's estudio? I thought estudia and estudio were the same word but one was masculine and the other feminine, and I am a girl.


Estudia and Estudio come from the same verb, but Estudia means "He/She studies/Is studying" and Estudio means "I study".
So it is the same verb, but different person.

The sex of the person you speak of, be it first, second, or third, it doesnt affect the verb, only changes it if you are using plural persons, and only point out that more than one person is being affected by that verb.

So, no verb in spanish has sex, and if any does, I dont remember it right now. The sex is given to other words, while the verb only tells us the action and the time the action happened. For example "Corrió" (Ran, as in he ran) tells us the person we are speaking of did an action in the past, and that action was to run. But that person, if we are only given the verb, could be male or female, he or she, and we cant tell, same as if I just say ran. Can you identify if the person Im speaking about is male or female just by the verb "ran"?

Thats more or less the why. I hope you understood it xD
User avatar
Jinchuuriki
 
Posts: 362
Joined: Mon Nov 10, 2014 11:35 am
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Re:

Postby Jinchuuriki » Tue Nov 14, 2017 4:50 am

[ redamancy ] wrote:
    sorry


The important thing is that you tried. I dont remember if you are spanish, or learned spanish, but for example I AM spanish, and to me it simply happens. I can not think of saying "Yo estudia" because my brain automatically corrects it. But if you ask me why, well, my previous post was the best that I could think of after maybe... 20 minutes or so thinking. It just never crosses the mind. Maybe while I was learning spanish it did, but that was sooooooooo long ago, maybe 18-20 years ago, that I dont even remember that part. So the most I can do is to come up with that, as you tried. So cheer up and a beer for you! xD

(And since it was hard work for me too, Im going to grab one. Kids, dont drink, its bad xD)
User avatar
Jinchuuriki
 
Posts: 362
Joined: Mon Nov 10, 2014 11:35 am
My pets
My items
My wishlist
My gallery
My scenes
My dressups
Trade with me

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests